TARTALOMJEGYZÉK
Küszöb
Papp András: Én vagyok én, te vagy te
Főtér
Bánfalvi Attila: A lelki propriocepció elvesztése
Ureczky Eszter: „Nagyon kicsit tépett mosoly”
– Nárciszról és nárcizmusról
Macskakő
Halász Margit: A pesti kutya
Ungvári Judit: „Olvasószemmel” írni
Nagy Bernadett: Csillagkerten innen és túl
Marcsek György: „Volt egyszer egy… vagy tán sosem volt…”
Halász Margit: Gyöngyhomok
Kapualj
Erdei Sándor: Életkísérletek Fancsikán
Wiedemann Krisztina: Idegenek – itthon
Vékony Zsolt: „…a könyvben lesz még némi rang”
Fal
Pap Károly
Árkádok
Kovács Péter: Finn nyomokon
A tradíció a finn építészetben
N. Kovács Tímea: A térré vált eszme: a lakótelepekről
Koroknai Edit: Szöveg és szövetkezet
Előre gyártott elemek szóban és lakásban
Lépcsők
Angyalosi Gergely: A bennünk lakozó idegen
Julia Kristeva: Önmaga tükrében idegenként
Kiss Boglárka: „magam nélkül is én vagyok”
Menyhért Anna: Szelence
Bognár Zsófia: Nem volt vége…
Megjegyzések A másik Csinszka című kiállításhoz
Urbán Bálint: A határvonalon
José Eduardo Agualusa: A múltkereskedő
Váradi Nagy Péter: A női recept: bosszú vagy fantázia
Peter Strickland: Varga Katalin balladája;
Hajdu Szabolcs: Bibliothéque Pascal
Pláza
Somogyi Gyula: Saját és Idegen viszonya a vámpírtörténetek
tükrében
Az Alkonyat példája
Szedlák Ádám: Könyv, lapok nélkül
Műhely
Andrejka Zoltán: Bevezetés az ego „hegeli” fogalmához
Kalmár György: Az idegenség határai
Az én–másik viszony a buddhizmusban
Biczó Gábor: A kulturális emlékezet mint közvetítő
Egy szilágysági magyar–román együttélési modell példája
Gorilovics Tivadar: A nyelvváltás mint kényszer
és mint tapasztalat
Dormándi László példája
Menyhért Anna: Titok és kánon között
Nemes Nagy Ágnes és a női irodalmi hagyomány (I.)
Arany Lajos: Divatszavak, amelyek „kiverik a biztosítékot”
Rendellenességek a média nyelvhasználatában (I.)
Toronyszoba
Szénási Miklós: A pláza ugyanaz